پرش به محتوا

بحث:درام (ساز)

محتوای صفحه در زبان‌های دیگر پشتیبانی نمی‌شود
افزودن مبحث
از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد

اشتباه معنی[ویرایش]

درام (drum) به معنی طبل است نه مجموعه ای از طبل ها (drums) که در هر صورت واگردانی تصحیح من برای پوشش دادن معنی اصلی کلمه بی مورد بود. لطفا منبع هم ذکر کنید با دلیل واگردانی. ایرناواش ۱۵:۰۴, ۱۷ سپتامبر ۲۰۰۶ (UTC)

درام در انگلیسی به معنای طبل می‌باشد. در فارسی معنی طبل نمی‌ده و به جای همان (drums) کاربرد داره. درواقع اصطلاح شده. درضمن در متن اومده که معنی انگلیسیش چی است و اینکه مجموعه‌ای از طبل‌هاست. به هرحال بازم از ویرایشت ممنون.--Lapsking ۱۶:۰۳, ۱۷ سپتامبر ۲۰۰۶ (UTC)
دوباره کمی ویرایشش کردم. امیدوارم که کامل‌تر شده باشد.--Lapsking ۱۸:۳۶, ۱۷ سپتامبر ۲۰۰۶ (UTC)
جمله بندی و متن خیلی بهتر شده، ممنون. ایرناواش ۰۸:۰۸, ۲۰ سپتامبر ۲۰۰۶ (UTC)